흉 Scar(2019~2023)

흉 No.17, 2023, 종이에 안료, 52x66cm/Scar No.17, 2023, Pigment on paper, 52x66cm


 흉 No.15, 2020, 종이에 안료, 48x48cm/Scar No.15, 2020, Pigment on paper, 48x48cm
 흉 No.16, 2020, 종이에 안료, 48x48cm/Scar No.16, 2020, Pigment on paper, 48x48cm

 흉 No.13, 2020, 종이에 안료, 48x48cm/Scar No.13, 2020, Pigment on paper, 48x48cm
 흉 No.14, 2020, 종이에 안료, 48x48cm/Scar No.14, 2020, Pigment on paper, 48x48cm

 흉 No.8, 2019, 종이에 안료, 48x48cm/Scar No.8, 2019, Pigment on paper, 48x48cm
 흉 No.12, 2019, 종이에 안료, 48x48cm/Scar No.12, 2019, Pigment on paper, 48x48cm
 흉 No.9, 2019, 종이에 안료, 48x48cm/Scar No.9, 2019, Pigment on paper, 48x48cm

<>연작은 어릴 적부터 겪어 온 피부 질환들로부터 비롯된 작업이다. 아토피, 습진, 포진, 염증들은 환경이나 몸 상태에 따라 언제나 살갗의 일부를 뒤덮고 있다. 이것이 몸 외부로부터의 침식인지, 몸 내부에서의 균열인지 알 수 없으나, 나는 언제나 그것을 참지 못하고 긁거나, 터뜨려 버리기 일쑤이다그럴 때면 피와 진물로 질척해진 상처 부위가 옷에 닿아 달라붙지 않도록 주의해야 했다.
어릴 적 어머니는 내 피부를 낫게 해달라며 마리아상 앞에 무릎 꿇고 기도를 하시곤 했다. 어머니의 예수는 손과 옆구리의 상처를 증거 삼아 숭고한 희생자이자, 성스러운 구원자의 자처했다.
나도 내 손의 상처를 관찰해본다. 아무래도 그의 ‘성흔’과는 거리가 매우 멀어 보인다. 그럼에도 불구하고 나는 그 흉들 속에서 성화에서 보던 형태들을 떠올려보고자 노력한다. 하지만 오돌토돌하거나 질퍽이거나, 아니면 까끌거리는 이 흉의 질감은 나를 다시 바닥으로 미끄러뜨린다
이 낙차는 작업에 쓰이는 안료의 습성과도 연결된다. 석채 중에서도 ‘경면주사’는 예로부터 불화를 그리거나 부적에 쓰이던 격이 높은 안료이다. 그러나 수은이 다량 함유된 이 돌 가루가 종이에 발릴 때면, 마치 고인 핏물처럼 보이거나 상처로 얼룩덜룩 해진 피부를 연상케 한다종이를 점차 붉게 물들이고, 더 이상 물감이 쌓이지 않을 때가 오면 상한 종이의 결은 그 자체로 흉으로 남는다

The series of <scar> is a work that comes from skin diseases that have been experienced since childhood: atopy, eczema, herpes, and inflammation are always covering parts of the skin depending on the environment or body condition. I do not know whether this is erosion from the outside of the body or cracks inside the body, but I can not stand it and scratch it or burst it. At that time, I had to be careful not to stick the blood and the blood-stained wound to my clothes. When I was a child, my mother would kneel in front of the statue of Maria to pray for my skin to heal. Jesus of mother, using the wounds of her hands and sides as evidence, acted as a sublime victim and a holy savior.
I also observe the wounds on my body. Apparently, it is very far from his 'stigmata'. Nevertheless, in those wounds, I try to recall the forms I saw in the sanctuary. But the texture of this scar, whether it's squishy, ​​squishy, ​​or gritty, slides me back to the floor.
 This gap also relates to the habit of pigments used in the work, and cinnabar is a highly pigment used in Buddhist paintings or amulets from ancient times. But when this stone powder, which contains a large amount of mercury, is applied to the paper, it reminds me of skin that looks like a dead blood or is stained with wounds. The paper gradually becomes red, and when the paint does not accumulate anymore, the texture of the upper paper remains a scar in itself.

 
좌측 상단부터 
흉 No.6,No.4,No.5
       No.7,No.10,No.11
     No,.3,No.1.No.2
 2019, 종이에 안료, 각 48x48cm/2019, Pigment on paper, each 48x48cm


<Frequency of magic> 전시전경, 2019, 아웃사이트